2019年03月01日
天っぺん超えのチョコ(-_-;)
プチ残業で、
天っぺん(深夜0時)超えての帰宅。。。
昨夜ね。
あまりの口淋しさに、
ついに“家族チョコ”を開封!

Σ川 ̄▽ ̄;川アィーン
一瞬の内に3個も喰っちゃった。。。
こんな時間にダメダメなオイラっす。
((((*ToT*)†~~~アーメン
そんなこんなで先日の職場話。
天っぺん(深夜0時)超えての帰宅。。。
昨夜ね。
あまりの口淋しさに、
ついに“家族チョコ”を開封!

Σ川 ̄▽ ̄;川アィーン
一瞬の内に3個も喰っちゃった。。。
こんな時間にダメダメなオイラっす。
((((*ToT*)†~~~アーメン
そんなこんなで先日の職場話。
「じゃけぇおえんってゆーたろぉが。」とオイラ。
「凄い岡山弁っすね。。。」
「あ、そっか。こっちではどんな言い方ぢゃっけ?」
「ダメの意味ですか?」
「そ。『だからダメって言ったでしょ。』ね。」
「『せやけん、いかんゆーたやろ。』かな。」
「あ、オイラもう解るし言えるわ。」
「西讃だと『せやきん』ですね~。」
「岡山でもっと砕けると、
『そりゃおえんわ。』ぢゃな!」
「あはは!ゆらさん時々言うてますわ!」
「凄い岡山弁っすね。。。」
「あ、そっか。こっちではどんな言い方ぢゃっけ?」
「ダメの意味ですか?」
「そ。『だからダメって言ったでしょ。』ね。」
「『せやけん、いかんゆーたやろ。』かな。」
「あ、オイラもう解るし言えるわ。」
「西讃だと『せやきん』ですね~。」
「岡山でもっと砕けると、
『そりゃおえんわ。』ぢゃな!」
「あはは!ゆらさん時々言うてますわ!」
2019年03月01日
ターキー( o^-゚)ノ-@@@-ツクネ
今日は“豚の日”でもあり。。。
昨日のアルジェリアのカキコで
思い出したのさ。
アルジェリアは“イスラム教”の国なので、
“豚肉”は絶対に口にしないのですが、
牛肉もそんなには食べません。
因みに、
イスラムで豚は“穢(けが)れている”ので、
ヒンドゥーの牛は神聖なので。。。
それぞれ決して食べる事はありません。
そんなアルジェリアで一番食されてるお肉は、
鶏と羊です~!
現地で同僚だったトルコ出身
(トルコもイスラム教)の
ワーカーさんから教えてもらった話っす(⌒▽⌒)

英語で“七面鳥”は『Turkey』で《トルコの鳥》。
トルコでは“七面鳥”は『hindi』で《インドの鳥》。
そしてインドのヒンディー語だと
『peru』で《ペルーの鳥》。
さらにペルーのケチュア語だと
『turkia』で《トルコの鳥》に。
つまり
トルコ
↓
インド
↓
ペルー
↓
トルコ
と無限ループに( ´,_ゝ`)プッ

確か佐賀県では“あじさい”を七面鳥って
言ってたような。。。
四方山(よもやま)話ですみません。。。
クリスマスの時期なら良かったね~!
昨日のアルジェリアのカキコで
思い出したのさ。
アルジェリアは“イスラム教”の国なので、
“豚肉”は絶対に口にしないのですが、
牛肉もそんなには食べません。
因みに、
イスラムで豚は“穢(けが)れている”ので、
ヒンドゥーの牛は神聖なので。。。
それぞれ決して食べる事はありません。
そんなアルジェリアで一番食されてるお肉は、
鶏と羊です~!
現地で同僚だったトルコ出身
(トルコもイスラム教)の
ワーカーさんから教えてもらった話っす(⌒▽⌒)

英語で“七面鳥”は『Turkey』で《トルコの鳥》。
トルコでは“七面鳥”は『hindi』で《インドの鳥》。
そしてインドのヒンディー語だと
『peru』で《ペルーの鳥》。
さらにペルーのケチュア語だと
『turkia』で《トルコの鳥》に。
つまり
トルコ
↓
インド
↓
ペルー
↓
トルコ
と無限ループに( ´,_ゝ`)プッ

確か佐賀県では“あじさい”を七面鳥って
言ってたような。。。
四方山(よもやま)話ですみません。。。
クリスマスの時期なら良かったね~!